추석 연휴 국민 이동 , 영어뉴스 정리 9/30

프로필 이미지

고현숙

2025. 09. 30
2025. 09. 30 수정

즐거운 하루되세요! Have a wonderful day!

ebs 모닝스페셜 정리 입니다.

1. More than 30 million Koreans are expected to travel both domestically and abroad during this year’s extended Chuseok holiday.

길어진 올해 추석 연휴에 3000만명이 넘는 국민이 국내외로 이동할 것으로 예측됐습니다.


Expression ]

▶domestically : 국내에서, 국내로

▶extended : 연장된, 길어진

 

 

2. Korea’s power demand surged to an unprecedented high on August 25 amid a prolonged heat wave that saw average summer temperatures soaring to an all-time high of 25.7 degrees Celsius.

올해는 국내 여름 평균 기온이 사상 최고치인 25.7도로 집계될 정도로 폭염이 길었던 가운데, 8월 25일에는 최대전력 수요도 역대 1위를 기록한 것으로 나타났습니다.


Expression ]

▶unprecedented : 전례 없는, 유례없는

▶prolonged : 장기적인, 오래 지속되는

* “extended“ is used when lengthening is intentional or neutral; ”polonged“ is used when the length is unexpected, excessive, or negative.

 

 

3. A new report warns that ocean acidification has passed a safe threshold, which could threaten fisheries, sea ecosystems and the global climate.

전 세계 바다의 산성도가 이미 안전 기준선을 초과했다는 연구결과가 나오면서, 어업과 해양 생태계 및 지구 기후에 대한 경고음이 커지고 있습니다.


Expression ]

▶ocean acidification : 해양 산성화

* The process by which oceans become more acidic due to the absorption of excess carbon dioxide (CO₂) from the atmosphere.

▶threshold : 한계점, 기준치, 문턱

 

 

4. Archaeologists in Israel have uncovered a hoard of 97 pure gold coins dating from about 1,400 years ago, along with dozens of gold jewelry fragments inlaid with pearls, semi-precious stones, and glass.

이스라엘에서 1400년 전 유물로 추정되는 순금 주화 97개와 함께, 진주, 준보석, 유리 등으로 장식된 금 장신구 수십 점이 발굴됐습니다.


Expression ]

▶a hoard of : 은닉된[저장된] 다량의 ~

- hoard: 비축[저장]물(특히 비밀 장소에 모아 놓은 많은 돈·식품·귀중품 등)

▶inlaid with : ~로 장식된, ~가 박힌

- inlaid: (나무·금속 등으로) 무늬를 새긴, 상감 세공을 한

semi-precious : 준(準)보석의 (denoting minerals which can be used as gems but are considered to be less valuable than precious stones)

 

 

5. Seoul has set a new Guinness World Record for the largest reading relay, reciting lines from poet Yun Dong-ju’s “Sky, Wind, Stars and Poems” for 10 hours and 12 minutes.

서울시가 윤동주 시인의 유고 시집 [하늘과 바람과 별과 시]의 낭독 릴레이 행사를 개최해, 이를 10시간 12분 만에 완료하며 ‘세계 최대 독서 릴레이’ 기네스북 기록을 세웠습니다.


Expression ]

▶relay : (명)릴레이 경주, 계주 (여기서는 ‘순서를 이어가며 읽기(낭독하기)’) (동)전달하다

▶recite : 암송하다, 낭독하다

※recital: 발표회, 연주회

쉬운 초등 기초영문법 (문법이쓰기다 스타터) 6명 소그룹 수업 + 자세한 피드백 - 추석 연휴 국민 이동 , 영어뉴스 정리 9/30