올해 3분기 중소기업 수출 역대 최고, 영어뉴스 정리 10/28

프로필 이미지

고현숙

2025. 10. 28
2025. 10. 28 수정

올해 3분기 중소기업 수출 역대 최고, 영어뉴스 정리 10/28

ebs 모닝스페셜 정리입니다.

즐거운 하루되세요!

1. Exports by Korean small and medium-sized businesses surged 11.6 percent year-on-year to a record 30.5 billion dollars in the third quarter, driven by strong overseas sales of beauty products and used cars, according to the Ministry of SMEs and Startups.

올해 3분기 중소기업 수출액이, 화장품과 중고차 수출 호조에 따라 지난해 같은 기간 대비 11.6% 증가한 305억 달러라는 역대 최고 실적을 올렸다고, 중소벤처기업부가 발표했습니다.


Expression ]

▶small and medium-sized businesses : 중소기업

▶overseas : 해외의, 외국의

SME : 중소기업(small and medium enterprise)

 

 

2. Korea's benchmark stock index rose at the fastest pace among the G20’s key equity indices this year, driven by strong foreign buying of semiconductors and other domestic blue chip stocks, according to data by Yonhap News.

연합뉴스 자료에 따르면 올해 한국의 코스피 지수가, 반도체 및 기타 국내 우량주에 대한 외국인의 강한 매수세에 힘입어, G20 국가들 중 가장 빠른 상승률을 보였습니다.


Expression ]

benchmark stock index : (주식) 벤치마크 지수(특정 펀드나 투자의 성과를 비교하고 평가하기 위한 기준 지표로, 투자 대상에 따라 코스피나 S&P 500 등 다양한 지수가 벤치마크로 사용됨)

▶at the fastest pace : 가장 빠른 속도로

indices : /ˈɪn.də.siːz/ index의 복수형

▶blue chip stock : 성장성이 보장되는 고가 우량주

 

 

3. Jamaica’s government has ordered mandatory evacuations in vulnerable areas nationwide, including the capital Kingston, as Tropical Storm Melissa is expected to make landfall as a powerful Category 4 or 5 hurricane, bringing days of catastrophic winds and rain to the northern Caribbean.

자메이카 정부는 열대성 폭풍 멜리사가 4 또는 5등급의 강력한 허리케인으로 발달한 상태로 상륙해, 카리브해 북부 지역에 한동안 엄청난 바람과 폭우가 예상됨에 따라, 수도 킹스턴을 비롯한 전국의 취약 지역에 강제 대피령을 내렸습니다.


Expression ]

▶vulnerable : 취약한, 위험에 노출된

▶catastrophic winds and rain : 치명적인 강풍과 폭우

- catastrophic: 대변동[큰 재앙]의; 파멸의, 비극적인

 

 

4. Six exquisite gold crowns from the ancient Silla Kingdom have been brought together for the first time in a landmark exhibition at the Gyeongju National Museum, held to commemorate the city’s hosting of the APEC summit.

2025 APEC 정상회의와 국립경주박물관 개관 80주년을 기념해 열리는 특별 전시회에서, 신라 시대 유물인 아름다운 금관 여섯 점이 처음으로 한 자리에 전시됩니다.


Expression ]

▶exquisite : 매우 아름다운, 정교한

▶landmark exhibition : 획기적인[기념비적인] 전시

 

 

5. Scientists in the UK are calling for bacon and ham sold in the country to carry cigarette-style warning labels, alerting consumers that the chemicals contained in such products can cause bowel cancer.

영국 과학자들이 자국에서 판매되는 베이컨과 햄 제품에 담배에 내건 것과 같은 정도의 발암 경고문을 의무적으로 부착해, 이들 제품에 사용되는 화학물질이 대장암 발병과 연관이 있다는 사실을 소비자들에게 알려야 한다고 주장했습니다.


Expression ]

call for something : (공식적으로) 요구하다

▶cigarette-style warning labels : 담배 경고 문구 스타일의 라벨

▶alert : 경고하다, 주의를 환기시키다

 

쉬운 초등 기초영문법 (문법이쓰기다 스타터) 6명 소그룹 수업 + 자세한 피드백 - 올해 3분기 중소기업 수출 역대 최고, 영어뉴스 정리 10/28