세계 경제 성장률 전망치, 영어뉴스 정리 10/16

고현숙
즐거운 하루되세요!
ebs 모닝스페셜 정리입니다.
1. The International Monetary Fund has raised its 2025 global growth forecast to 3.2 percent as tariff shocks and financial conditions have proven more benign than expected.
국제통화기금(IMF)은 미국 관세 정책으로 인한 파장이 당초 우려했던 만큼은 아니라고 판단해, 올해 세계 경제 성장률 전망치를 3.2%로 소폭 상향 조정했습니다.
Expression ]
▶financial conditions : 재정 상황, 금융 여건, 경제적 상태
▶benign : 상냥한, 유순한; 양호한, 가벼운; (종양 등이) 악성이 아닌
2. The US passport has fallen out of the top 10 in the Henley Passport Index, which ranks global passport strength, while three Asian countries, namely Singapore, South Korea, and Japan now lead the list.
전 세계 여권 파워를 측정해 순위를 매기는 헨리 여권지수에서 미국이 10위권 밖으로 밀려난 반면, 싱가포르, 한국, 일본 등 아시아 3개국이 정상권에 올랐습니다.
Expression ]
▶fall out of : ...에서 떨어지다, 탈락하다, 제외되다
▶namely : 즉, 다시 말해, 구체적으로 말하자면
3. The small African nation of Cabo Verde has made history by qualifying for the World Cup for the first time after a 3-0 home victory over Eswatini.
아프리카의 작은 섬나라 카보베르데가 에스와티니와 벌인 월드컵 축구 예선전 홈경기에서 승리하면서, 사상 처음으로 월드컵 본선에 진출했습니다.
Expression ]
▶qualify : (대회에) 출전할 자격이 있다, 예선을 통과하다; 자격을 얻다; 자격을 주다
▶home victory : 홈 경기 승리, 자국에서 열린 경기에서의 승리
4. Experts have warned against drinking bottled water past its best-before date, as doing so may increase the risk of ingesting harmful microplastics linked to bowel cancer, brain damage, and infertility.
유통기한이 지난 생수는 대장암, 뇌 손상, 불임 등과 관련된 미세플라스틱을 섭취할 위험을 높이기 때문에, 이를 마시지 말 것을 경고하는 전문가 의견이 나왔습니다.
Expression ]
▶best-before date : 권장 섭취 기한, 품질 보장 기한, 먹기에 가장 좋은 날짜
▶ingest : 섭취하다, 삼키다
5. A woman in the US has gone viral after giving birth to a baby weighing 5.8 kilograms, nearly twice the size of an average newborn.
미국의 한 산모가 초우량아를 출산해 화제가 됐습니다. 이 아기의 몸무게는 5.8㎏로, 일반 신생아 체중의 거의 두 배에 달하는 것으로 알려졌습니다.
Expression ]
▶go viral : 입소문이 나다, 온라인에서 화제가 되다
▶twice the size of : ...의 두 배 크기
