속담 꾸러미
    One-day
    국어
    어휘

속담 꾸러미

0

review 0

속담꾸러미

48,000G(US$33.12)

43,000G(US$29.67)

Best First Price
Class Type

One Day

Ages

8-10

Class Size

Max 2people

Duration

50min

Replay

Not Available

김수민

김수민

Reviews

1,106

Rating

4.9


옛날 옛적에 어떤 old lady가 파리를 꿀꺽 삼켜버렸어요. 말이 되냐구요? 왜 삼켰냐구요? Oh, well! I don't know why she swallowed a fly! 문장패턴이 반복되며 점층적으로 쌓이는 이야기구조에 라임을 기깔나게 맞춘 문장들이 리듬을 자아낸답니다. 리드미컬한 읽기는 물론, 이야기순서에 맞게 Retelling 활동을 하며 스토리를 소화해보아요!

영어의 리듬, 라임을 즐기고 싶은 친구들! 유명 너서리라임으로 흥을 복돋아볼까요?

옛날 옛적에 어떤 old lady가 파리를 꿀꺽 삼켜버렸어요. 말이 되냐구요? 왜 삼켰냐구요? Oh, well! I don't know why she swallowed a fly! 오랫동안 구전으로 내려오며 많은 사랑을 받은 너서리라임(Nursery Rhymes) 중 하나인 <There was an old lady who swallowed a fly> 를 소개합니다^^ 문장패턴이 반복되며 점층적으로 쌓이는 이야기구조에 라임을 기깔나게 맞춘 문장들이 리듬을 자아낸답니다. 리드미컬한 읽기는 물론, 이야기순서에 맞게 Retelling 활동까지 하며 스토리를 씹어먹어보아요! 영어의 리듬, 라임을 즐기고 싶은 친구들! 유명 너서리라임으로 흥을 복돋아볼까요?이선혜 선생님 한마디 - YouTube

  1. 상황에 맞는 속담들을 알아 보아요

  2. 속담을 이용한 문장 만들기를 해 보아요

  3. 속담 퀴즈 맞추기를 통해 재미있게 속담들을 익혀 보아요

Check Before Class

Bring Your Own
  • 1

    abc

Important to Check
  • abc

Required
One Day Class Information
  • If you cancel within 48 hours of the scheduled class, a cancellation fee will apply based on the timing of cancellation.

  • If you cancel more than 48 hours before the scheduled class, a full refund will be issued with no cancellation fee.

  • To reschedule, please cancel and rebook.

  • If the teacher cancels the class, you will receive a full refund and any coupons used will be restored.

Teacher Info

Auto-translated to English.

김수민

김수민

Reviews

1,106

Rating

4.9

Hello, friends! I am Teacher Kim Su-min, and I will be studying Korean expressions with you. I majored in Korean Language and Literature at Chung-Ang University and worked for a foreign company for a long time. Through this experience, I keenly realized just how superior our Korean alphabet is compared to English and how diverse the range of expressions it offers. I incorporate general knowledge from various fields derived from my extensive corporate career into our learning activities, covering non-literary texts as well. While conducting many classes, I was shocked to discover that you students find understanding Korean expressions more difficult than understanding English words. I found that you use expressions frequently in daily life without knowing their exact meaning, or struggle to grasp the meaning of questions about books. I realized that you need help precisely in the process of understanding the Hanja (Chinese characters) that make up 80% of our writing. Now, let's take our time learning together, from everyday expressions to vocabulary often found in textbooks. Once you understand it, it’s absolutely not difficult :D

Experience & Activities

·

Graduated from the Department of Korean Language and Literature, Chung-Ang University

·

Providing Korean language study guidance to elementary, middle, and high school students

·

21 years of service at US and French oil companies

·

6 years as an English instructor for a university evening industry-sponsored course

See Full Teacher Profile

Class Reviews