온라인 쇼핑 거래액 증가, 영어뉴스 정리 11 / 4

프로필 이미지

고현숙

2025. 11. 04
2025. 11. 04 수정

온라인 쇼핑 거래액 증가, 영어뉴스 정리 11 / 4

ebs 모닝스페셜 정리입니다.

즐거운 하루되세요!

1. Online shopping hit a record high in September with sales reaching 23.8 trillion won, the highest level for any September since 2017, driven by strong online electric vehicle sales.

국내 월간 온라인 쇼핑 거래액이, 전기차 온라인 판매가 호조를 보이면서 지난 9월 23조 8천억 원을 기록해, 2017년 관련 통계가 집계되기 시작한 이후 9월분 기준 최고치를 나타냈습니다.


Expression ]

▶hit a record high : 사상 최고치에 달하다

▶driven by : ...에 의해 추진된, ...에 힘입어

 

 

2. Warren Buffett’s Berkshire Hathaway has reported a sharp rebound in operating profit as its cash pile soared to a record 381.6 billion dollars with no share buybacks.

워런 버핏 회장이 이끄는 투자사 버크셔 해서웨이의 영업 이익이 크게 반등했습니다. 이는 회사가 자사주 매입을 실시하지 않으면서 현금 보유액이 3816억달러라는 사상 최대치를 기록한 데 따른 것입니다.


Expression ]

▶rebound : 회복, 반등

▶cash pile : 막대한 현금 보유액, (기업의) 거액의 자금 ((FINANCE, informal) a large amount of money that a company has, which it can use to buy other companies, assets, etc.)

share buyback : 주식환매(매도인이 한 번 팔아넘긴 주식을 대가를 지급하고 다시 사들이는 일), 자사주 매입 (an offer by a company to buy shares of its own stock from shareholders)

 

 

3. Daylight saving time in the US has ended for 2025 moving clocks back an hour and increasing the time difference with Korea from 13 to 14 hours under Eastern Standard Time.

올해 미국의 일광절약시간제(서머타임)가 해제됐습니다. 이에 따라 시간이 1시간 거꾸로 돌아가면서, 한국과 미국 간 시간차는 미 동부시간 기준으로 13시간에서 14시간으로 더 벌어지게 됐습니다.


Expression ]

▶end for 2025 : 2025년 (실시)분이 종료되다, 2025년에는 (일단) 끝이 나다

▶Eastern Standard Time : (미·캐나다)동부 표준시(그리니치 표준시보다 5시간 늦음)

 

 

4. Spain’s iconic Sagrada Família basilica, which has been under construction since 1882, is now the world’s tallest church, rising to nearly 163 meters after a section of its central tower was put in place.

스페인을 상징하는 건축물로 1882년부터 계속 건설 중인 사그라다 파밀리아 성당에, 최근 중앙 탑의 일부가 설치되면서 전체 높이가 거의 163m에 도달함에 따라, 성당이 세계에서 가장 높은 교회 건물로 등극했습니다.


Expression ]

basilica : 바실리카(끝 부분이 둥그렇고, 내부에 기둥이 두 줄로 서 있는 큰 교회나 회관); 바실리카풍의 교회당[성당] (a public building in ancient Rome that was round at one end and had two rows of columns supporting the roof, or a large church with a similar design)

▶be under construction : 공사 중이다

▶put in place : (제 자리에) 놓다, 설치하다 (‘시행하다’, ‘도입하다’의 뜻도 있음)

 

 

5. Several renowned destinations across Asia are reaching a tourism glass ceiling that’s impacting the quality of life for local residents while destroying the iconic spots that draw people in the first place, according to a report by CNN.

아시아의 몇몇 유명 관광지가 과잉관광 위험 수준까지 도달했으며, 그로 인해 현지 주민들의 삶이 질이 저하되고 애초 이들 관광객을 불어들인 명소들마저 훼손되는 결과를 낳고 있다고, CNN이 보도했습니다.


Expression ]

▶tourism glass ceiling : 관광 성장 한계

- glass ceiling: 유리 천장(여성이나 다른 집단이 높은 자리에 올라가지 못하게 막는, 눈에 보이지 않는 장벽) (여기서는 비유적으로 쓰임)

▶in the first place : 원래, 애초에

 

 

우리 아이 영어 뇌를 깨우는 - 영어 노래 부르는 굿모닝 잉글리쉬 타임 15분! (노부영 + 렛츠고 회화교재 영어노래) - 온라인 쇼핑 거래액 증가, 영어뉴스 정리 11 / 4